Благодаря андерграундной театральной труппе и поддержке таких людей, как Том Стоппард и Джуд Лоу, мир наконец-то осознал, в каком тяжелом положении находится Беларусь, пишет The Observer.
"Величайший из ныне живущих британских драматургов тихо кивает головой во сне. Том Стоппард, склонив голову набок, неуютно устроился в кресле вагона второго класса в поезде Eurostar", — пишет журналистка Кэрол Кэдуолладр. Стоппард сообщил ей, что только что вернулся из Америки, а затем встал спозаранок, чтобы успеть на поезд и провести три дня на Брюссельском форуме. "Я даже не знаю, что такое Брюссельский форум", — добавил Стоппард.
"До сих пор по-настоящему не понимаю, почему я здесь. Я был в Нью-Йорке, а Наталья позвонила мне и попросила приехать. И я приехал", — сказал Стоппард. Журналистка поведала ему, что тоже приехала на Брюссельский форум по просьбе Натальи. Оба подивились, что Стоппард выступит на конференции "евробюрократов", а Кэдуолладр будет на нем присутствовать.
"Но Наталья — Наталья Коляда — это неостановимая сила", — пишет автор, поясняя, что Коляда — художественный руководитель Белорусского свободного театра, который ранее работал в Минске, а теперь находится в изгнании. "Эта организация стала главным двигателем кампании, привлекающей внимание к ужасным политическим репрессиям в стране, которая, как часто подчеркивает Наталья перед всеми, кто готов ее слушать, "находится посередине Европы, всего лишь в двух часах от Лондона", — говорится в статье.
Стоппард по просьбе Коляды согласился выступить на конференции с вводной речью перед докладом президента ЕС. "Даже не знаю, что в таких случаях говорить", — заметил он. "Думаете, мне следует бить в барабан по поводу Беларуси? Или лучше поговорить о цели таких форумов?" Автор посоветовала Стоппарду "бить в барабан".
Джуд Лоу пообещал появиться в британском парламенте на спектакле вместе с мужем Натальи, сооснователем театра, драматургом Николаем Халезиным.
То, что делает Наталья, заразительно для окружающих потому, что она "живет и дышит своим делом", как выразился Джуд Лоу. Наталья, ее муж и их 12-летняя младшая дочь не могут вернуться в Беларусь, утверждает автор. Их родители и 17-летняя старшая дочь остались в Беларуси, когда они увидятся, неизвестно. "Их объявили врагами государства, но, как твердит Наталья, им еще повезло. Многие их друзья в тюрьме, другие мертвы", — пишет автор.
Наталья постоянно находится в движении: выступает на конференциях, произнесла эмоциональную речь на церемонии вручения премий Index on Censorship, где Стоппард вручил ей особую награду в честь белорусских узников совести. Даже в поезде Наталья пишет письма и sms знакомым в Беларусь.
"Я ненавижу политику! И все-таки я здесь!" — заметила врач Ирина Богданова, последние 18 лет живущая в Великобритании. Ее брат, лидер белорусской оппозиции Андрей Санников, 19 декабря прошлого года был избит, арестован и теперь в тюрьме КГБ ожидает фактически показательного процесса, поясняет автор. Жена Санникова Ирина Халип находится под домашним арестом.
Ирина Богданова обратилась в Amnesty International. "Нет никого, кроме моей 78-летней матери в Беларуси, она в одиночку пытается все сделать. Мы нашли адвоката, но они лишили его звания адвоката: так они поступают. Но я беседую с адвокатом из Amnesty, они нас консультируют. Они действуют немедля. Когда что-то случается, они действуют намного быстрее остальных. Рассылают письма и пресс-релизы во все свои отделения и властям, и, по крайней мере, власти знают, что Amnesty за них взялась, даже если им все равно", — поведала Богданова. По ее словам, Amnesty демонстрирует, что мир следит за происходящим и возможны неприятные последствия. "Или, может быть, когда-нибудь будут. Потому что пока ничего не происходит. Никто другой не реагирует. А если бы в Британии Дэвид Кэмерон запер в тюрьму Гордона Брауна еще до объявления результатов голосования? Вот что происходит в Беларуси. А это Европа", — добавила Богданова.
По мнению автора, Беларусь — забытая европейская страна "в тисках — вы сочтете это гиперболой и почти наверняка откажетесь поверить, я тоже не верила — режима террора в сталинистском стиле". По словам Ирины Богдановой, Беларусь — "это как Россия в 1937 году. Массовые аресты. Людей заставляют исчезнуть. Чистки".
"Беларуси всегда была страной на пути западных армий, идущих на восток, и восточных, идущих на запад; жестокую историю продолжили в этом веке сначала Гитлер — нацисты убили четверть населения Беларуси, а затем Сталин. Она пережила краткий момент свободы после распада СССР, а затем в 1994 году Александр Лукашенко, директор совхоза, был избран президентом и начал систематически вновь отнимать свободы", — повествует автор.
В декабре прошлого года около 50 тыс. белорусов вышли на мирную демонстрацию, которая была насильственно разогнана. "Наталью, как и многих, арестовали. В отличие от многих, ее отпустили из-за какой-то путаницы с ее фамилией. По данным Amnesty, 42 человека до сих пор остаются в тюрьме, каждый день поступают новости о судебных процессах и все более суровых приговорах", — пишет автор. Был момент, когда 7 из 8 экс-кандидатов в президенты находились под арестом. В данный момент в тюрьме два кандидата, еще один — под домашним арестом. Экс-кандидат Алесь Михалевич сбежал в Чехию и рассказал там, что его пытали люди в масках.
Хестер Макгилл заметила, что все это — не новость: "Ситуация просто ухудшилась. Больше всего нас тревожат даже не громкие дела, о которых хотя бы знает ЕС, а тот факт, что в тюрьме сидит масса молодых людей, о которых никто не знает".
Есть также "пропавшие без вести". 12 лет назад исчезли бизнесмен Анатолий Красовский и его друг, лидер оппозиции Виктор Гончар, узнала журналистка от жены Красовского Ирины.
Белоруссия настолько аномальна, что даже Тома Стоппарда заставила пересмотреть мнение о тоталитаризме, замечает автор. "У меня были суждения о коммунистической Чехословакии, но теперь я гадаю, соответствовали ли они действительности. Мне казалось, что в Чехословакии за людьми следили, их преследовали, они могли потерять работу или остаться без повышения по службе — обычное меню тоталитарной системы, — но мне казалось, что тюрьмы не были переполнены политическими диссидентами так, как здесь. Немногочисленных диссидентов сурово наказывали, но массового негодования не было", — заметил Стоппард, в прошлом участник чешского диссидентского движения.
По мнению Стоппарда, при советской системе не было внесудебных расправ. "Это был вопрос идеологии и подчинения ей. Но у Лукашенко нет идеологии, а есть бизнес-план", — заметил он.
В Брюсселе глава МИД ЕС баронесса Эштон, отвечая на вопрос Натальи, публично заявила, что ЕС ввел жесткие санкции. "Чушь! Это пустые санкции. Запретили въезд некоторым политикам и только. Нам нужны экономические санкции", — сказала затем в интервью Наталья. Со своей стороны, Ирина Красовская подчеркнула, что вопрос о Беларуси включен в повестку дня, участники упомянули об Андрее Санникове.
Самым поразительным автор считает тот факт, что "этой борьбой за свободу руководят женщины". Ирина Богданова пояснила: "Я не хочу этим заниматься, но кто-то должен. А все мужчины в тюрьме". В работу включились Елена Эдвардс, сестра жены Алеся Михалевича, и Наталья Радина, которая стала редактором оппозиционного сайта "Хартия-97" после того, как его основатель Олег Бебенин был найден повешенным.
"Возможно, потому они так убеждают, так трогают за живое. Их слова пронизаны болью, утратой, гневом", — пишет автор. Неудивительно, что поддержку их делу оказали Стивен Спилберг, Джордж Клуни и Мик Джаггер. "Легко отнестись к ним презрительно — к лицедеям и кинозвездам, которые на секундочку покидают сверкающие изолированные миры своей славы, чтобы бросить изгнанникам и обездоленным крошку сочувствия. Но работа Белорусского Свободного театра вызывает у них подлинное уважение", — пишет автор, поясняя, что на выступление в британском парламенте знаменитости из мира театра и кино собрались, бросив другие дела. "Очень важно, что они делают намного больше, чем остальные, включая британское правительство и ЕС", — поясняет автор.
Выступление в парламенте было далеко не гламурным: кучка депутатов, несколько референтов, пестрая компания знакомых. Но когда Джуд Лоу и Николай Халезин сыграли отрывок из пьесы Халезина, это искренне трогало за душу, пишет журналистка. Майк Харрис из Index on Censorship остался доволен спектаклем: "Это хорошая явка для депутатов. Пришел Дуглас Александер, министр иностранных дел в теневом кабинете". "Они пришли, потому что у нас чаепитие и знаменитости", — добавил Харрис. "А для этого очень много сделала Наталья", — отмечает журналистка.
Кэрол Кэдуолладр
The Observer
Перевод: Инопресса
Фото: Суки Данда